خدمة الدفع الالكتروني
محليات اقتصاد عربي ودولي رياضة فيديو كتاب مجتمع شباب وجامعات ثقافة وفنون ملاحق دراسات وتحقيقات أخبار مصورة صحة وجمال كاريكاتور إنفوجرافيك علوم وتكنولوجيا منوعات طفل وأسرة عين الرأي الرأي الثقافي
محليات اقتصاد عربي ودولي رياضة فيديو كتاب مجتمع شباب وجامعات ثقافة وفنون ملاحق دراسات وتحقيقات أخبار مصورة صحة وجمال كاريكاتور إنفوجرافيك علوم وتكنولوجيا منوعات طفل وأسرة عين الرأي الرأي الثقافي

ملاحظة

طباعة
انسخ الرابط
تم النسخ
عبدالهادي راجي المجالي

لدي ملاحظة مجرد ملاحظة: البارحة كنت استمع لإعلان على إذاعة محلية, الإعلان ببساطة يتحدث عن (تلفزيونات) ويتحدث عن نقاء الصورة, وعن وضوح الصوت.. وصلابة ومتانة المنتج.. من ضمن عملية الترويج لهذا المنتج يتحدث أحدهم في الإعلان ويقول: (الصورة طقع)..

لقد ضحكت مطولا حين سمعت حديثه, أنا أصلا خجل من كتابة اللفظ في مقالي.. ولكن هل يوجد رقابة حقيقية على الذائقة؟.. على ما يبث من إعلانات ومواد عبر أثير الإذاعات المحلية؟.. هل ضاقت اللغة العربية إلى هذا الحد بحيث عجزنا عن ايجاد مصطلح يتحدث عن جودة الشاشة.. واستعملنا هذا اللفظ؟

أنا أخجل في الجلسات مع أصدقائي أن استعمل هذا اللفظ, ما بالكم حين يستعمل عبر أثير إذاعة محلية؟

على كل حال هي مجرد ملاحظة لهيئة الاعلام, مجرد ملاحظة تستدعي منا أن نعيد للغة هيبتها وللأثير احترامه.. فما يحدث هو أشبه بالفوضى تماما.

[email protected]

محليات اقتصاد عربي ودولي رياضة فيديو كتاب مجتمع شباب وجامعات ثقافة وفنون ملاحق
جميع الحقوق محفوظة المؤسسة الصحفية الاردنية
Powered by NewsPress
PDF