الرأي الثقافي

((ضحك السحاب)) لمنى حمزة.. العنوان عتبة نصّيّة

في مجموعة «ضحك السحاب.. من مذكّرات غيمة» للكاتبة منى حمزة، لعلّ النّصّ الذي يفسّر العنوان بصورة هي أقربُ إلى ما تريدُه الكاتبةُ هو النصّ الذي حمل عنواناً قريباً (سماءٌ وضَحك، ص30).
يبدأ النّصّ بجزء ملتقطٍ محدّد تتذكّره «الغيمة»، وهو يشملُ تعاليمَ الخارجيّ الموضوعيّ وإملاءاتِه على الدّاخليّ الذّاتيّ، دالّاً على المسربِ الّذي يُسرِّب فيه المجتمعُ رؤيته وثقافتَه وعاداتِه وقيودَه علينا في مرحلة مبكِّرة، والكبارُ هُنا يمثّلون السُّلطة الأولى الّتي تواجهُنا، وتفرضُ علينا صورةً ما يجب أن نتلبّس بها ونتقمَّصها، بل نتقبّلها بصفتِها الصّورة المعياريّة الصّحيحة، وبصفة ما سواها «غلط». تتذكّر «الغيمة': «عندما كنتُ طفلة قالت لي جدّتي مستنكرة: تضحكينَ كثيراً! فتعلّمتُ أنّ الضّحكَ عيب. قال لي أبي مستنكراً: لمَ فُستانُك قصير هكذا؟ فعرفتُ أنّ من العيب كشف السّاقين. قالت لي أُمِّي صارخةً: ابتعدي عن حافة السّطح. لن تطيري، بل ستقعين وتموتين؛ فتعلّمتُ أنّ السّماء ليست للتّحليق بل هي طريق للموت».
تمثّل الأحوال «مستنكرةً، مستنكراً، صارخةً» وصفاً للقولِ وتنغيماً خاصّاً، فضلاً عن درجة صوتِ المقولِ ونبرةً وهيئةً يعرفُها القارئ. وهي الّتي جعلت من المقولِ في كلّ حالةٍ يمثّل تحذيراً، وربّما تنبيهاً فيه شيء من التّحذير. ومع أنّ مقُولَ الجدّة جاءَ في صيغةٍ تقريريّة إنكاريّة، ومقولَ الأُمّ جاءَ في صيغة تقريريّة تحذيريّة، ومقُول الأبِ جاءَ في صيغة استفهامٍ إنكاريّ، فثلاثةُ المقُولاتِ تحملُ الدّلالةَ العامّةَ إيّاها: بالضّرورة الكفُّ عن: كثرة الضّحك، ارتداء فُستانٍ قصير، الاقتراب من حافّة السّطح. وهي تدلّ أيضاً على تنبُّه الكبار إلى بعض سُلوكيّاتنا في مرحلةٍ ما من العُمر تبدأ فيها الذّاتُ بالاندفاعِ لملامسة الواقعِ بدون محدِّدات أو قيود أو معايير؛ لأنّها تكونُ في طور نُموِّها الطّبيعيّ، ولا تكونُ تلك المحدِّدات والقيود والمعاييرُ ضمنَ ما «تلقَّتْهُ» من الكبار سابقاً، وهذا هو سببُ الإحساسِ عادةً بالصّدمةِ التي تعاينُها الذّاتُ بعد اكتشافِ أنّ العيشَ في الواقعِ يحتاجُ إلى كلّ تلك القيود والمحدّدات والمعايير. الصّدمةُ من أن نبتعدَ بالضّرورة عن كثيرٍ ممّا كنّا نألفُه ونعيشُه ونمارسُه دون قيدٍ. الأهلُ يعشقُون ضحِكَنا في الطّفولة، يعشقونَ حركَتنا ومرَحَنا وتحليقَنا في الطّفولة، يعشقونَ مظهرَنا بملابس الطّفولة القصيرة. فكيفَ يُصبحُ كلّ ما كانوا يعشقونَه فينا، ويرغبونَ في رؤيته، قبيحاً يجبُ أن نقيِّدَه ونتجنّبه؟ كانَ الحُبُّ أوّلاً هو المسربُ الحقيقيُّ لمقاربتِهم لنا، وهو الفضاءُ الوحيدُ الذي يبدو لنا منهم. إذا «زعلنا» حاولوا إرضاءَنا والتّحايُل علينا لنضحك، وإذا نأى واحدُنا عن اللّعب والمرح، حاولوا بكلّ طريقةٍ أن يستثيروهُ ليمرح. عجيبٌ أمرُهم هؤلاء الكبار كيفَ ينقلبونَ علينا فجأةً؟
وبمثل هذا الانتباه، ينبغي أن ننظر في «التّقبُّل» اللّطيف من الذّاتِ لكلّ تلك الإملاءات والمعايير والتّحذيرات؛ نحنُ نتشكَّل بهذا الوعي، ونُصبحُ كما نُرادُ عليه عازفينَ عمّا نُريدُ إليه، ننسى ذواتِنا الخاصّة قليلاً قليلاً، ونصبحُ كالكبارِ؛ نتقمّصُ شُخوصَهم، ونُمارسُ أدوارَهم، ونعيشُ في الواقعِ بمعاييرِه ومحدّداتِه ومعاييرِه. نفتقدُ الحُبّ، ونبحثُ عنهُ بكلّ سبيل؛ فإذا وجدناهُ وجدنا معه ذواتِنا الّتي افتقدناها تحتُ رُكامِ القيودِ والمعايير والمحدِّدات، كانَ أهلونا يحبّوننا ثمّ حالُوا فجأةً إلى أشخاصٍ غريبي الأطوار، لا نسمعُ منهم إلّا التّحذير والنّهي والاستنكار واللّوم والعتب، إن لم يزد الأمرُ عن هذا الحدّ ويتجاوزه إلى السُّخرية والتّعنيف... الحبُّ الذي أحسسنا به أوّلاً هُو النّورُ الذي كان يلفُّنا ويحيطُ بنا ويدفعنا لنطير. كلُّ شيء رَحْب فسيحٌ جميلٌ دافئ لطيف.
وتصيبُك الدّهشةُ حين تقرأ خاتمةَ هذا النّصّ: «وعندما قال لي: أُحبُّك، حلّقتُ بساقين عاريتين. ومن يومِها لم أستطعْ أن أتوقّف عن الضَّحِك!».
في ضوء ما تقدّم، أجدُني أميلُ إلى إعادة قراءة عنوان هذه المجموعة «ضحك السّحاب... من مذكّرات غيمة»، وأتّخذه عتبةً نَصِّيّةً حقيقيّة اختيرتْ لتدلَّ؛ فليس ثمّة لغةٌ بريئة. والحقّ لكلّ قارئ أن يرفض هذه القراءة التّأويليّة، كما للكاتبة الحقّ في أن تراها بعيدةً كُلّ البُعد عن مرادِها من اختيار العنوان، بل قد يكون العنوانُ من اختيار النّاشر، أو بعض الأصدقاء. غير أنّ هذا كلّه لا يؤثِّر (عندي) في حقّي قارئاً وناقداً.
حين أقرأ العنوان، لا أقرؤه منفصلاً هكذا (ضحك السحاب) بوجهي الجملة: الفعليّ، والاسميّ… و(من مذكّرات غيمة) باعتبار هذا عنواناً فرعيّا يدلّ على وصفِ العنوان الأكبر وتحديد إطاره… فمِن التّبعيضيّة تقول: هذه بعضُ مذكّرات غيمة.
هذه قراءة ممكنة، لكنّها عندي سطحيّة تماماً لا تُجاوزُ نفسَها، وأجدني أميلُ إلى القراءة الأخرى الأكثف دلالة والأوثق اتّصالاً بمجمل السّرد؛ حيثُ تكون مِن متعلّقة بالفعل/ المصدر (ضحكَ/ ضحكُ- مِن)… وهكذا يكون معنى (ضحِك) معلّقاً بدلالة (مِن) هذه، فإذا كانت سببيّة كان لـ(ضحك) معنى، وإذا كانت للتعدية كان لـ(ضحك) معنى آخر.
والسحاب «اسم جنس»، واحدتُه السَّحَابة، وهو يشمل الجَهَام والمُمْطِر، ومنهُ سَحَاب الصَّيف الذي تسوقُه الرّياحُ أبيضَ كالقُطنِ خفيفاً، لا يُنزلُ مطراً، لكنّه يُظلِّل أحياناً. وإليه أراد المثقب العبدي ممثِّلاً وعود عمرو بن هند اللَّخميّ حين رمز إليه بصاحبته فاطمة:
فَلا تَعِدِي مَوَاعِدَ كَاذِبَاتٍ/ تَمُرُّ بِهَا رِياحُ الصَّيْفِ دُونِي.
والغيم «اسمُ جنس» أيضاً، وواحدتُه الغيمة، لكنّه لا يكون إلّا محمّلاً بالماء وممطراً.
وعليه، فالغيمُ ضَربٌ من السّحاب مخصوصٌ، والعكسُ غيرُ صحيح.
ولهذا فقد ضربوا المثل بسحابة صَيف، ولم يقولوا: غيمة صيف. ومن ذلك قول الكُميت وقد مرّ به خالد بن عبد الله القسريّ حين تكلّم النّاسُ عن قُربِ عزلِه من إمارة العراق:
أَرَاهَا، وَإِنْ كَانَتْ تُحَبُّ، كَأَنَّهَا/ سَحَابَةُ صَيْفٍ عَنْ قَلِيلٍ تَقَشَّعُ.
وقد قيل إنّ أحد الحُكماء حين وقفَ على تابوتِ الإسكندر المقدونيّ قال: «انظُر إلى حُلم النّائم كيفَ انقضى، وإلى سَحاب الصّيفِ كيفَ انْجَلى». وقيلَ في الدُّنيا: «إقبالُ الدُّنيا كإلمامةِ طَيف، أو زيارة ضيف، أو سحابة صيف».
السّحابُ هو الكلّ؛ بكلّ ما فيه، وهو ذو ألوان لها دلالتها على حالة الماء فيه، ففيه الأبيضُ، وفيه الرّماديُّ بدرجاتِه، والأسودُ، وهو ذو كثافات؛ فقد يكون رقيقاً شفيفاً، وقد يكون كثيفاً طبقاً على طبَق. وهو ذو أحوال؛ فمنهُ صادقٌ ممطرٌ، ومنه كاذبٌ لا مطر فيه. ولمَطِره ألوانٌ، وضروب شَتَّى؛ فقد يكون رخّاً، أو زَخّاً، أو ثَجّاً، أو هَطْلاً،...، وقد يكونُ عارضاً، أو شُؤبوباً،... إلخ. ولهذا جيء به في العنوان باسم الجنس في صيغته الجمعيّة (سَحَاب). إنه الكلّ الجمعيّ على تنوّعه واختلافه وألوانه ونفسياته وتأويلاته ورؤاه، الكلّ الذي يغلبُ عليه الطّينيّ المتهافت، وهو شبيهٌ بكلّ تُرابيّ/ طينيّ؛ تجدُ من هذا الأخير ألواناً وضُروباً، من الأبيضِ إلى الأصفر والأحمرِ والأسود. ومنه الطّينيُّ المُمسِك للماءِ، والرّمليُّ الّذي يسرِّبه، ومنه الحَزنُ الغَليظ، واللَّيّن الدّمث السّهل. حتّى إنّك لتجدُ ألوانَ البشَر شبيهةً بألوان الطّين، وتجدُ أخلاقَهُم شبيهةً بصفاتِه، وكأنّهم يجسّدونه تماماً بما خُلقُوا منه شكلاً ومضموناً، في مصداق لما يُروى من الحديث النبويّ (سنن أبي داود): «إِنَّ الله خَلَقَ آدَمَ مِنْ قَبْضَةٍ قَبَضَهَا مِنْ جَمِيعِ الأَرْضِ، فَجَاءَ بَنُو آدَمَ عَلَى قَدْرِ الأَرْضِ: جَاءَ مِنْهُمُ الأَحْمَرُ، وَالأَبْيَضُ، وَالأَسْوَدُ، وَبَيْنَ ذَلِكَ، وَالسَّهْلُ، وَالحَزْنُ، وَالخَبِيثُ، وَالطَّيِّبُ... وبينَ ذلك».
ويمكنُ للقارئ أن يلمح وجه الشّبه بين هذا الّذي قدّمناه آنفاً ونصّها (في بحيرة الدّبّ الأكبر، ص60): «أتوجس من ألوان السّماء حين يرسمُ الرّماديّ والبرتُقاليُّ خُطوطاً يفترشُها الأبيضُ مساحاتٍ قُطنيّةً خفيفةً تمتصُّ من كلا اللّونين ما يُثير حَيرَتي».
والغيمةُ -في العنوان- جيء بها في حالة اسم الجنس الإفراديّ؛ لأنّها واحدة بل وحيدة، منفردة بل متفرّدة، منمازة بل متميّزة، هي هكذا؛ تبدو مستأثرة بكلّ هذا الفضاء اللازورديّ؛ وحدها تُطِلّ، ووحدها تُظِلّ ووحدها تُمطرُ… هذا هو السّماويّ النّورانيّ قُبالةَ الأرضيّ الطّينيّ، هو الدّاخليُّ المنفردُ الثّابت الثّاوي عميقاً قُبالة الخارجيّ الجمعيّ المتغيّر السّاربِ على السّطح. وهو ما تحيل إليه مجموعة من العبارات/ الفقرات في هذه النّصوص، مثل: «أدقّق النّظر في تلك الصُّور، وأعترف: نعم، كبرتُ... ولكنّي (احلوّيت)، هكذا أُقنعُ نفسي حتّى لو ترهَّل جلدي حولَ أطراف فمي، وتضاعفَ حجمُ اللّحم تحت ذقني... نعم، أفكّر بعمليّة شدّ الوجه؛ لأنّي لا أريدُ أن أعترف أنّ الزّمن هو الذي مرّ عليّ، لا أنا الّتي مررتُ عليه... ولكنّي من النّوع الذي يخافُ شكَّ الإبر على الوجه، فما قولُكم في مِشرَطٍ يمزِّق الجلد؟... لكنْ هل سأبقى أنا التي أعرفُها وتعرفُني حين أنظرُ في مرآتِي؟... لِمَن سأكُونُ أجمل؟» (ضحك السحاب: 18-20).
والغيمةُ لها لُغتُها؛ إنّها باختلافها عن السّحاب، وبما تُكِنُّه من مطرٍ دائماً، لا يُمكنُها فهمُ الخلل في سحابٍ لا يُمطر، ويمكنُها أن تفهم كلّ شيءٍ حولَها إلّا البشَر... هذا هو مناطُ اختلاف الغيمة عن السّحاب، والذّات المنمازةِ عن سائرِ الجنسِ الّذي تعيشُ معه (أفعى: 62): «حيّرني الفُستانُ، ولكن حيّرتني ورقَتا شجرةٍ أكثر.. إنّهما ترقُصان... يمكنني أن أُقسم! أو ربّما تلوّحان لي؛ فالشّجر يتحسّس نبضَ العاشقينَ من البشر. كؤوس النّبيذ على طاولتي فارغة، لكنّ القلبَ بالجَمال مُترَع!... وعجبتُ من بطَّةٍ اقتربت منّي، كلّمتني وما فقهتُ لها حديثاً، لعلّها ظنّت أنّني كما سليمان أعرف حديث الطّير. هي لا تدري أنّي بالكادِ أفهمُ حديث البشر'! وقولها (في بحيرة الدّبّ الأكبر: ص60): «كنتُ أحلُم، وكانوا هم يعملون على الوصول» (ص60).