عمان–الرأي

أطلقت كلية الإنسانيات التطبيقية واللغات/ قسم العمل الإجتماعي بالجامعة الألمانية الأردنية مرجع مصطلحات العمل الاجتماعي ثنائي اللغة عربي/إنجليزي بالتعاون مع جامعة فيشتا الألمانية.

وبينت رئيسة الجامعة الدكتورة منار فياض، خلال رعايتها حفل الاطلاق، أن المرجع أعد لحل تحديات لغوية لمهنة العمل الاجتماعي، إذ أن «معظم الطلاب المسجلين في برامج العمل الاجتماعي بشقيها الدبلوم الاحترافي والماجستير متحدثون أصليون بالعربية من الأردن والدول العربية وآخرون يتحدثون الانجليزية من أنحاء العالم.

وأشادت فياض بجهود فريق العمل الذي أنجز هذا المشروع تحت إشراف عميد الكلية السابق الدكتور يوخن بلاينس في مدة لا تتجاوز العشرة أشهر، ودعم الوكالة الألمانية للتعاون الدولي من خلال مشروعها (منظور جديد عبر التعليم والتدريب الأكاديمي للشباب السوريين والأردنيين).

وأعرب مدير المشروع كريشنر عن تقديره للعمل الشاق الذي قدمه الأساتذة والمحاضرون والمترجمون من ألمانيا والأردن.

وقالت عميدة الكلية الدكتورة كريستين هيلدبراندت أن المرجع يعكس محاولة لجمع المواد والمفردات على المستوى الدولي للحصول على الفهم الأساسي للمصطلحات المتعلقة بمجال العمل الاجتماعي لتمكين الحوار والتفاهم مع المختصين والعاملين في المجال الناطقين بالعربية.

وتألف فريق الترجمة ماغنوس فرامبتون والدكتورة روان إبراهيم والدكتورة سحر المخامرة ولينا السامرائي.

وقدمت مها قطاشة من مؤسسة نور الحسين وخريجة الدبلوم المهني في العمل الاجتماعي تعليقات حول المرجع من منظور أخصائيي العمل الإجتماعي.

وسيكون المرجع متاحًا للجامعات والمعاهد المتخصصة والمنظمات غير الحكومية والمهنيين والأكاديميين والطلاب مجانًا.